Sears KENMORE 385.12814 User Manual

Browse online or download User Manual for Sewing machines Sears KENMORE 385.12814. Sears KENMORE 385.12814 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 83
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
OWNER'S MANUAL
MANUEL DINSTRUCTIONS
SEWING MACHINE
MACHINE À COUDRE
MAQUINAS DE COSER
385.11608
MOZ>i2L£S 385.12814
MODELOS
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 82 83

Summary of Contents

Page 1 - SEWING MACHINE

OWNER'S MANUALMANUEL DINSTRUCTIONSSEWING MACHINEMACHINE À COUDRE MAQUINAS DE COSER385.11608 MOZ>i2L£S 385.12814MODELOS

Page 2 - Kenmore Sewing Machine

open toward you.Sewing accessories are located in the box.convenientlyTo Remove the Extension Table(for tree-arm sewing)1. Grip the table with your

Page 3 - INSTRUCTIONS

Le couvercle du logement des accessoires s'ouvre en le soulevant vers vous.Les accessoires de couture se trouvent tous dans cette boite.P

Page 4 -

La tapa de la caja de accesonos se abre hacia arriba y hacia usted.Los accesorios de costura se encuentran ubicados en forma conveniente dentro

Page 5 - Identification des pièces

Fabric, Needle, Thread and Stitch Length ChartYour choice ol needle and thread depends on the tabric you are sewing.In the needle envelo

Page 6 - 1 Selector de puntada

Tableau des étoffes, aiguilles, fús et longueur du pointC’est l'étoffe à coudre qui détermine le fil et l’aiguille à employer. Dans votre envelop

Page 7 - Installation de la machine

Tabla para Coordinar la Aguja, el Hilo y la TelaLa aguja e hilo que seleccione dependerán de !a tela que vaya a coser.En ia caja de agujas, encontrará

Page 8 - PREPAKE S0 MAQUINA РАЖА COSER

To Remove the Bobbin Case from the fWachlneRemove the extension labie from the machine by pulling it to the left. Open the shuttle cover

Page 9 - • Cortahiíos

Draw thread trom spool through bobbin winding tension disc as shown.Pull end of thread through hole in bobbin, as shown.Place bobbin onto

Page 10 - Choose the Needie and Thread

NOTE.The bobbin winder stopper can be adjusted tor the amount of thread needed on the bobbin (example 1/2 !u!l, tull, etc.). To make the adjustmen

Page 11 - • Changement d'aiguille

гmaking sure thread feeds clockwise and is coming from bobbin as shown.as shown.• Insert the Bobbin into the Bobbin CasePlace bobbin ¡n bobbin

Page 12 - « Para Cambiar su Aguja

SEARS, ROEBUCK AND CO.Dear Customer:You have just Invested in a very fine zigzag sewing machine. Before using your new Kenmore machine

Page 13

Prepare the Top Thread Thread the NeedleThe numbered steps above follow the numbers on the illustrations.Dotted lines show places where t

Page 14

Prepare el Hilo Superior • Enhebrad© de !a AgujaLos pasos enumerados Siguen ia secuencia numérica de las ilustraciones.Las líneas punteadas muestra

Page 15 - • Inspeccione la Aguja

2. Bring bobbin thread up by pulling lop thread.1. Raise presser loot lever. Hold top thread loosely in left hand and rotate handwheel toward you one

Page 16 - Enfilage de la canette

1. Levante la palanca del pie prénsatelas. 2. Traiga hacía arriba el hilo de la bobinaSostenga floja la hebra de la aguja con su halando la hebra d

Page 17

Adjust the Top Thread TensionThe idea! straight stitch will have threads iockecf between the two layers of fabric, as shown above, magnified to show d

Page 18

Réglage de iension du fil de dessusLe point droit idéal a ses fils qui se croisent entre les deitx couches de tissu, comme moiré ci-des

Page 19

Ajuste la Tensión del НИо SuperiorLa puntada recta ¡deal tendra las hebras rematadas entre las dos capas de tela, tai corno se muestra

Page 20 - ■ Thread the Needle

Reverse Stitch ControlFor Zigzag StitchIn a correct zigzag stitch, the bobbin threads will not show on the top side of fabric and the t

Page 21 - Prepare el Hilo Superior

Piquage en arrièreA vec le pomt zigzagLorsqu’un point zigzag est effedtié correctement, le fi! de dessous ne paraît jamais sur le dessus

Page 22

Control de la Puntada de RetrocesoPuntada ZigzagEn la puntada correcta de zigzag, los hilos de la bobina no aparecerán en la parte supenor de la tela

Page 23

IMPORTAMT SAFETY INSTRUCTIONSYour sewing machine is designed and constructed only tor HOUSEHOLD use.Read all instructions before using this sewing mac

Page 24 - Adjust the Top Thread Tension

stitch SelectorThe stitch selector control not only determines the stitch you select, but also regulates the stitch width tor regula

Page 25

The slitch length control regulates the length ot slich.The higher the number, the longer the stitch."0"means no feed.Depending upon your

Page 26

Ei control de largo de la puntada regula la longitud de la puntada. Mientras más alio sea el número, más larga será la puntada.“ 0 ” significa que no

Page 27 - Reverse Stitch Control

Starting To SewNow that you are tamillar with the controls on your machine and with the accessories provided for the machine, you are ready to start s

Page 28

Avant de commencerMaintenant que vous connaissez tous les dispositifs de réglage de votre machine à coudre Kemnore, ainsi que ses divers accessoires e

Page 29 - Tensión Correcta

Iniciando la CosturaYa que se encuentra familíaniado con los distintos controles de su máquina y con ios accesorios que se entregan

Page 30 - Selector de Puntada

LEARN THE STITCHESSet the MachineStilchf 1Siiteli sateclor TYPE-©Top thread tension control 2 to 6mSUlch Jengthconiroi red ionsLENGTH-©straight Stitc

Page 31

CONNAISSEZ LES POINTSPùmi!RéglagesSélecteur de pomi TYPE ’Temwn2 a 6ŒJLongueur du pamtj zone rouge LENGTHPied de pomi drail-0Pied (le point zigzag.Poi

Page 32

APRENDA LAS PUNTADAS6. Sostenga la tela floja y suavemente guíele sobre la línea de guía para que alimente en forma natural.Mo force ia tela

Page 33 - Starting To Sew

Set the MachineRéglagtisAjustesStitch Point PuntadaStitch selector Sélecteur de pomi Sdeetor de las puntadas TYPE 0Top thread tension ODMfOl 2 to 6 T

Page 34 - J ou 4

TABLE OF COMTENTSSECTION 1. KNOW THE MACHINEA Portable Case or Cabinet is Available...Locate and Identify the Parts ...

Page 35 - Iniciando la Costura

• Sew in a ZipperFabric Preparation:Put the right sides of the fabric together and sew to the end of the zipper opening. Use the reverse to

Page 36 - • Straight Stitch

8. Open the zipper.9. Lower the presser loot and stitch the rest of the seam.10. Close the zipper and turn the tabric right side up.11 .To sew th

Page 37 - Points droits

• Colocación de CremalleraPreparación de la lela:Coloque los lados de arriba de la tela uno junto al otro y cosa hasta el fina! de la apertur

Page 38 - APRENDA LAS PUNTADAS

9. Baje el pie prénsatelas y puntee el resto de la costura.arriba el derecho de la tela.coloque ia barra prénsatelas a los pasadores de la izq

Page 39 - Réglage à gauche de raígnille

INVISIBLE ZIPPERAdjust She toot so the needle iS sewing through the center hole of the tooi and one groove of the toot is nding on the teeth of the zi

Page 40

Sometimes when you sew, you want to control the tabnc yourself.The Darning Plate covers the teed dogs so that they do not touch the fabri

Page 41

îl se peut parfois que vous vouliez contrôler te mouvement du tissu que vous cousez.La platine de reprisage couvre les griffes d&ap

Page 42 - • Colocación de Cremallera

Algunas veces al coser, usted desea ejercer el control sobre la tela. La Tapa zurcidora cubre los dientes del impelente para que éstos no

Page 43

Set the Machine RéglagesStiichPmmTop ihread tension control 2 to 5 Tciiwijn liii fil d'mg mile, 2 aSmStitch selector Sêieaenr de pomiSitlch lengt

Page 44

Puntadas en Zigzag * Zigzag Básico La puntada y sus usos La puntada en zigzag es una de las puntadas más comunes y más versátiles que

Page 45 - • Darning

KNOW THE MACHINEA Portable Case or Cabinet is AvailableA lull line ot sewing cabinets is available at your nearest Sears retail store or

Page 46

Se* the MachíneRéglagesAjustesSlitphPomiPuflíaaaStüch selector Sélecteur de pomi Selector de las puniadas TYPETop thread tension control 1 10 4 Tensio

Page 47

Set the MachinefíégiagesAjustesSiitohfiumiPunmdaSiiich selector Sélecteur de pomi Selector de las puntadas TYPETop thread tension control 1 10 4Tensio

Page 48 - Zigzag toot

Set the Machine RéglagesSiftohPointTop ShreacJ tension conirol 1 to 4Tension du fll d'aiguille, I à 4Stitch selector Sélecteur de pomi TYPE,Sti

Page 49

• Costura de BotonesUse la placa para zurcido. ÍPág. 46)1. Ajuste el selector de puntada en “ dz)2. Alinee ambos orificios del botón con la ranura d

Page 50 - (Continuación)

Set the MachíneRéglagesAjustesSlîtchPomiPuntadaStitch selector Séleaeur de pomi Selector de ¡as puntadas TYPETop thread tension control 1 to 4 Tension

Page 51 - • Puntada de Refuerzo

Set the MachineRéglagesAjustesSîiichPomiPuntadaJ>Slitch selector Sélecteur de pomi Selector de las punledas ТУРЕTop thread tension control 1 to 4 T

Page 52 - Points zigzags (Suite)

Set the Machine RéglagesAjustesStîtch selectorSlüchSéîeeieur de pain!poíiíiSelector tic las punîatlasPuWadaTYPE<!)Top thread tensionconirol 1 to 4S

Page 53 - • Costura de Botones

Set the Machine RéglagesStHchPom!SliSch selector Sekcleur de paint TYPEIRegu(ar) f/YoH eMensibie) Top throaci tension control 1 to 4 Tension du fil d’

Page 54 - • Fileteado

AjustespuntadaSeicctor de ìas puntadas TYPE(Regular)-0ConlroJ deí tensióndel hilo superior Control deí largo de de i a 4 ia puntada de i a 3\

Page 55 - Zigzag trois temps

Seî the MachineRéglagesAjustesSliieh selector Slilg(5 Sêkaeur dt pmntPmiii Selector de tas puniadas Puntada TYPETap thread tension control 3 lo 9 Te

Page 56 - Puntadas en Zigzag

1Stitch Selector12Reverse Stitch Control23Stitch Pattern Setting Window34Stlloh Length Control5Stitch Length Setting Window6Bobbin Winding Spindle67Th

Page 57 - • Blind Hemming

Set the MachineRéglagesAjustesStüch Pmm Puntada ЖжIIITop thread tensson control 2 to 6 Tension dii fii d'atgnilie, 2 o6 Control del tension del h

Page 58 - /•'.il 1

Set the MachineRéglagesAjustesSÜtch Pomi FumadaStitch seiactor Séìeaeur de pomi Selector de Jas puntadas ТУРЕTop thread tension contro! 1 to 4 Tension

Page 59 - Point de coquille

Set the Machine RéglagesstitóhPomiSlüch selecíor ÊorFSéiscieur de paini EouF TYPETop Ihread Sension) conlrot 1 10 4 Temms du fU d’mgiiUk, i à 4Sliich

Page 60 - Puntadas Elástica

» Puntada Elástica de Fileteado íMod. 12814 solamente)La puntada y sus UsosSe puede utilizar esta puntada para coser una costura con terminado de

Page 61 - • Puntada Elástica de Zigzag

Sst the MachineRéglagesAjustessitsch Pomi puntadaSiiseli selector Sélecieur de pomt Selector de ias puntadas TYPETop ihrsad tenssoii control 1 lo 4 Te

Page 62 - Top Ihread Sension)

Adjusting the Stitch Density Depending upon your labrtc or your own preference in buttonholes, you may alter the buttonhole stitch density

Page 63

Densité du bourdonScion la nature du tissu ou votre préférence, vous pouvez faire des bordures a points plus ou moins serrés en modifian

Page 64

AjustesPufiiadaSelector de ias puntadas TYPEControl del tensión del Itilo superior de I a 5Control del largo de la puniada en zona azul -=i lemgthPie

Page 65

c. Stop sewing at the right stitch.marking of the buttonhole, c. Stop sewing at the right stitch.c. Slop sewing at the left stitch.4. a. Réglez le sél

Page 66

Setlhe MachineRéglagesAjustesStilchpomiPunifldaTop thread lerjsion confío! 1 ío 4Tension dn fil d'mguille ! n 4 Control del tensión det hiío supe

Page 67 - Hechura de Ojales

PREPARE THE MAGHINE FOR SEWINGPREPARATION DE LA MACHINE A COUDRE* Plug In the Machine and Switch on the PowerNOTE; Before (nserting the plug Into your

Page 68

Set the MachineRéglagesAjustesSliichpointPuiUatlaTop thread tension coniroi 1 to 4 Tsimmi dn fil d'úigtiiUe ! a4 Coinro! dei tensión del hilo sup

Page 69

What to Do Whenperformance problems chartPHOBLEM PROBABLE CAUSE CORRECTIONSkipping SliiohesIncorrect Size needle.Beni or blunt needle. Incorrect needl

Page 70 - Longueur (ili polli!

CONSEILS EN CAS DE DIFFICULTÉSQuoi faire et quand.DÉFAUTCAUSE PROBABLE REMÈDEPoints irréguliersAiguille ne convenant pasEnfilage mal faitFU de dessus

Page 71 - problems chart

CUADRO DE PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTOQué Hacer y CuándoPROBLEMACAUSA PROBALECORRECCIONPuntadas IrreguiaresTamaño incorrecto de la aguja Mal enhebrado.

Page 72 - Quoi faire et quand

1, Unplug the machine and open the lace cover.CAUTION! The fight bufb could be HOT. Protect your fingers when you handle it.2, Push the bulb

Page 73 - Qué Hacer y Cuándo

EL CUIDADO DE SU MAQUINALimpieza del Sujetador de la BobinaPara asegurarse de que su máquina trabaja a cabalidad necesita que en todo momento las part

Page 74 - Nettoyage de la machine

• Clean the Shuttle RaceThis area must be kept free of dust, lint and occasional tangled thread. Clean the shuttle race area about every

Page 75 - EL CUIDADO DE SU MAQUINA

• Limpieza de la Corredera de la LanzaderaEsta área deberá mantenerse libre de polvo, pelusa y de ocasionales hilos atorados. Limpie ei

Page 76 - • Clean the Shuttle Race

Oil the machine in all areas shown on this page at least once a year; otherwise the machine can become sluggish or will knock loudly. If you use the m

Page 77

Hitifez la machine une fois par année minmmm a tous tes endroits montrés sur cette page suivantes, sinon elle perdra son rendemen

Page 78 - Oiling the iWachine

PREPAKE S0 MAQUINA РАЖА COSERInstalación y Conexión de la Máquina• Conecte la Máquina y EnciéndalaNOTA: Antes de conectar su máquina, asegúrese

Page 79 - Huilage de la machine

Lubricadón de la MáquinaLubnque la máquina, por lo menos una vez al año, en todas ilustradas de esta página; de io contrario la máqu

Page 80 - Lubricadón de la Máquina

PARTS LIST NOMENCLATURE DES PIÈCES LISTA DE PARTESAlt parts listed herein may be ordered from arty Sears store or service center. WHEN ORDERING REPAI

Page 81 - INFORyATlOH:

Toutes ces pièces peuvent être commandées dans un magasin Sears.JOIGNEZ TOUJOURS i VOTRE COMMANDE LES RENSEIGNEPIENTS SUIVANTS:1. LE NUMERO DE PIECE

Page 82

^ -riC^ 'Mb' -"<>> ‘- ^1' "«a»» --CSy- ->9|>- -hQv- -<Eli 4Q^ -Hti- -Elb>--«£>* '^l>- -

Page 83 - ■ Hir 4ft-

The spool pins are used for holding the spools of thread when feeding thread to the machine. To use. pull up the spool pins. Push d

Related models: KENMORE 385. 11608

Comments to this Manuals

No comments